==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་སུམ་ཅུ་སོ་གསུམ་པ། གསང་བའི་མཆོད་པ་དང་། གསྙེན་བཀུར་གྱི་ཆོ་གའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
ལེའུ་སུམ་ཅུ་སོ་གསུམ་པ། གསང་བའི་མཆོད་པ་དང་། གསྙེན་བཀུར་གྱི་ཆོ་གའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
༄། །དེ་ནས་དཔལ་ལྡན་མཆོག་གི་སྤྱོད་པ་གསང་བར་བསྟན་པས་བསྟེན་དང་ཉེ་བསྙེན་སྒྲུབ་དང་སྒྲུབ་ཆེན་ལྡན། །སྦྱིན་སྲེག་ཕོ་ཉ་ལེགས་བསྟན་མ་ཞེན་ཐབས་བཅས་བདེ་ཆེན་མཆོད་བྱ་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ། །ད་ནི་ས་མ་ཡ་ན་ཡ་ག་ཎ་མུ་པཱུ་ཛ་ཞེས་པས་དམ་ཚིག་ཚུལ་ལ་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བསྟན། །དེ་ནས་སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཞེས་སྨོས་ཏེ། རིམ་པ་གཉིས་ལ་གནས་པའི་གང་ཟག་དམ་ཚིག་དང་སྔོམ་པ་ལྡན་ཞིང་སྤྱོད་པ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་པ་སྦས་པ་ལ་སྤྱོད་པ་གསང་བ་ཅན་ནོ། །སྦྱོར་བ་ནི་རིགས་ལྡན་མ་ལྷར་བསྐྱེད་པས་བདེ་ཆེན་དུ་སེ། ཀུན་ལ་མེད་པ་བཤད་ནི་ཤིན་ཏུ་གསང་བ་སྟེ། བྷུ་སུ་ཀུའི་སྤྱོད་པ་ལྟ་བྱས་པས་རབ་ཏུ་བདེན་པའི་ཚུལ་གྱིས་སྤྲོས་བཅས་སྤྲོས་མེད་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་འབྲེལ་བའོ། །སྦྱོར་བ་དེ་ཡང་ཁྱད་པར་དུ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། གནས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་དུས་ཁྱད་པར་ཅན་ཚོགས་བཅུ་ལ་སོགས་པ་ལ་ལྷ་གྲངས་དང་མཉམ་པའམ། དེ་མ་ཡིན་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་ལོའི་བསམ་གཏན་ལ་གནས་པ་ཚོགས་པ་བརྡ་བྱས་པས། ཁྲོ་བོ་སྔོན་པོས་བགེགས་བསྐྲད་ཅིང་ཁྲུས་ནས་ནང་དུ་འོངས་པ་ལ་རྣམ་པར་བཀོད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རམ། །ཚོགས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ལ་མཆོག་བསྟོད་བྱས་ནས། དེར་ལྷའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དང༌། རིགས་ལྡན་མ་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་བཟླས་བརྗོད་བྱས་ལ། མཆོག་པ་ལ་བྱུག་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ཚོགས་རྫས་དང་གཏོར་མ་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །ལག་མཆོད་དང་འབྲེལ་བས་མཆོད་པ་ནི་རིག་མ་བཅུ་དྲུག་ལ་སོགས་པ་དབུལ། དེ་ནས་རྒྱན་ལ་སོགས་པ་དབུལ་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་མུ་ཀྚ། ཨོཾ་ཀུཎྜ་ལི་པཱུ་ཛ། ཀཎྛཀ། ཀེ་ཡཱུ་ར། ཨངྒ་ལི། མེ་ཁ་ལ། ནའུ་པུ་ར། ཧ་ར། མརྡྷ་ལྷ་ར། པཱ་དཀ །པུཥྤ་མ་ལ་པའུ་ཛ། ཨོཾ་ཙནྡྲ། སཱུཪྻ། བི་ཏཱ་ན། དྷྭ་ཛ། པུཥྤ་ཀ་རི་ཎི། ཨོམ་པུ་རི་ཏྭ་ར་ཎི། ཙ་མ་ར། དྷརྨ་ཏཱ་ཙཀྲ། ཚཏྟྲ། །ཨཱ་དཪྴ། པཀྩྪ། ཙཀྲ། ཙིནྟཱ་མ་ཎི། མནྡྲི། སི་ཀ་པུ་རུ་ཥ་རཏྣ། ཧ་སྟི་རཏྣ། ཨ་ཤྭ་རཏྣ།ཁརྒ་རཏྣ། ཨོཾ་ཤཾ་ཁ་བྷཱ་
༄། །ཥ། ཙཀྲ། ཤྲཱི་བཚ། ཚཏྟྲ་རཏྣ། མནྡཱ་ར། དྷ་ཛ། མཚ། ཀ་ལ་ཤ་པའུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྤང་ཎ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་པ། མཆོད་པ་སྣ་ཚོགས་རོལ་མོའི་བྱེ་བྲག་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས་མཆོད། དེ

【汉语翻译】
第三十三品，秘密供养和，侍奉仪轨之分别解说。
第三十三品，秘密供养和，侍奉仪轨之分别解说。
༄༅། །之后，殊胜具德者的行为以秘密方式展示，因此具备依止和亲近，修持和伟大修持。善巧展示布施、火供、使者，不执着，具备方便，成就大乐供养和事业。现在以“萨玛雅纳雅嘎纳穆布扎”表示，以誓言的方式展示会供。之后说“修持者们”，安住于二次第的补特伽罗，具备誓言和誓句，行为是阿瓦都提巴，因为隐蔽，所以行为是秘密的。结合是，将具种女观想为天女，而安住于大乐之中。宣说普遍没有的是极其秘密的，效仿布苏库的行为，以极其真实的姿态，与有戏论、无戏论、极其无戏论的会供轮相关联。那个结合又特别在于，在圆满的处所，在特殊的时间，在十种会供等等之中，与天神数量相等，或者即使不是那样，安住于坛城观想的会众，以手势表示。忿怒尊以蓝色驱逐邪魔，沐浴后进入，或者布置坛城。会供上师对天神眷属进行殊胜赞颂后，在那里，具备天神三摩地的瑜伽士和，具种女的身语意加持并念诵。涂抹最胜的涂料先行，加持会供品和朵玛。伴随手印供养，供养十六明妃等等。之后供养饰品等等。嗡 班杂 穆嘎达，嗡 滚扎里 布扎，康塔嘎，给友ra，昂嘎里，美卡拉，瑙布ra，哈ra，玛尔塔拉ra，巴达嘎，布思巴 玛拉 布扎，嗡 赞扎，苏雅，比达纳，达扎，布思巴 嘎日尼，嗡 布日达 瓦日尼，匝玛ra，达玛达 匝嘎ra，擦扎ra，阿达夏，巴匝，匝嘎ra，金达玛尼，曼扎日，色嘎 布如卡 ra那，哈斯德 ra那，阿夏 ra那，卡日嘎 ra那，嗡 香卡 巴
༄༅། །夏，匝嘎ra，西日 巴擦，擦扎ra ra那，曼达ra，达扎，匝，嘎拉夏 布扎 美嘎 萨姆扎 邦那 萨玛雅 吽。如此，以各种供养和乐器的不同享用进行供养。彼

【英语翻译】
Chapter Thirty-Three: Explanation of Secret Offerings and Service Rituals
Chapter Thirty-Three: Explanation of Secret Offerings and Service Rituals
༄༅། །Then, the conduct of the glorious and supreme one is shown in secret, so it possesses reliance and close reliance, practice and great practice. Well shown are generosity, fire offerings, and messengers, without attachment, with skillful means, accomplishing great bliss, offerings, and activities. Now, "Samaya Naya Gana Mupuza" shows the feast offering in the manner of vows. Then it is said, "By the practitioners," the individual abiding in the two stages, possessing vows and samayas, whose conduct is Awadhuti, because it is hidden, so the conduct is secret. The union is, generating the lineage woman as a goddess, abiding in great bliss. To say what is universally absent is extremely secret, imitating the conduct of Bhusuku, in a supremely truthful manner, it is related to the feast wheel of with elaboration, without elaboration, and supremely without elaboration. That union is also particularly like this: in a perfect place, at a special time, in ten feasts and so on, equal to the number of deities, or even if it is not so, the assembly abiding in mandala contemplation, indicated by gestures. The wrathful one, blue in color, dispels obstacles, and after bathing, enters, or arranges the mandala. The feast master praises the deity retinue supremely, and there, the yogi possessing deity samadhi and the lineage woman bless body, speech, and mind and recite. Applying the supreme ointment beforehand, bless the feast substances and tormas. Accompanied by hand mudra offerings, offer the sixteen vidyas and so on. Then offer ornaments and so on. Om Vajra Mukta, Om Kundali Puja, Kanthaka, Keyura, Angali, Mekhala, Naupura, Hara, Mardala Hara, Padaka, Pushpa Mala Puja, Om Chandra, Surya, Vitana, Dhvaja, Pushpa Karini, Om Purita Varani, Chamara, Dharmata Chakra, Chattra, Adarsha, Paksha, Chakra, Chintamani, Mandri, Sika Purusha Ratna, Hasti Ratna, Ashwa Ratna, Kharga Ratna, Om Shamkha Bha
༄༅། །sha, Chakra, Shri Vatsa, Chattra Ratna, Mandara, Dhvaja, Tsa, Kalasha Puja Megha Samudra Panna Samaya Hum. Thus, offer with various offerings and different enjoyments of musical instruments. That

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་ནས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བཏབ་ལ། ཀྱེ་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བས་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་ལམ་དུ་བྱེ་བས་དང་པོ་བླ་མ་དང་ལྷའི་འཁོར་ལོ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་མཆོད་ཅིང༌། སོ་སོར་རྟོག་པ་བྲལ་བའི་ཆོ་གས་ཤ་བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱ་བའོ། །མཐར་གླུ་དང་གར་དང་ཕྱི་ནང་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དེ་ཁོ་ནི་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཉམས་བསྐྱང་བས་ཀུན་ནས་དང་བ་ཅི་ནུས་པར་མཆོད་པར་བྱ་བ། ལྷག་གཏོར་ཕྱིར་གཏང་བར་བྱ་ཞིང༌། མཐར་བསྔོ་ཞིང་སྨིན་ལམ་གདབ་པར་བྱ་བས་ཡི་གེ་བརྒྱལ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེས་ནི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་སྟེ་ལེའུའི་མཚན་ནི་གསང་བའི་མཆོད་པ་ལྷའི་ཚོགས་ཕྱི་ནང་ཀུན་དུ་བདེ་བ་ཆེན་པོས་སོ། །བསྙེན་བཀུར་གྱི་ཆོ་ག་ནི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྟེ་ལེའུ་སུམ་ཅུ་ཙ་གསུམ་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པའོ།། །།
ལེའུ་སུམ་ཅུ་སོ་གསུམ་པ། གསང་བའི་མཆོད་པ་དང་། གསྙེན་བཀུར་གྱི་ཆོ་གའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།

【汉语翻译】
从一切都怀着天慢，显现身体的坛城。以饮血金刚的结合，将内在的火供作为道路，首先供养上师和诸佛的轮涅，空行母的会众。以断绝分别念的仪轨，享用五肉五甘露。最终以歌舞和内外大乐，那本身就是瑜伽的智慧，秘密俱生之体验，尽一切可能地供养，剩余供品向外施舍。最终回向并种下成熟道，念诵百字明。由此一切悉地必定成就，此品名为秘密供养，诸佛会众内外一切大乐。亲近供养的仪轨是荟供轮，即第三十三章的解说。

第三十三章。秘密供养和亲近供养仪轨的解说。

【英语翻译】
From everything, with divine pride, manifest the mandala of the body. Through the union of Hevajra, making the inner fire offering the path, first offer to the guru and the wheel of deities, the assembly of dakinis. With the ritual that severs discrimination, enjoy the five meats and five amritas. Finally, with song and dance and great bliss, both internal and external, that itself is the wisdom of yoga, the experience of secret co-emergence, offer as much as possible, giving the remaining offerings outwards. Finally, dedicate and plant the ripening path, recite the hundred-syllable mantra. By this, all siddhis will certainly be accomplished, this chapter is named Secret Offering, Great Bliss in All Internal and External Assemblies of Deities. The ritual of approach and veneration is the gathering wheel, that is, the explanation of the thirty-third chapter.

Chapter Thirty-Three. Explanation of Secret Offering and the Ritual of Approach and Veneration.

============================================================

